- This event has passed.
GIORNATA DELLA POESIA | Barbara Pumhösel
GIORNATA DELLA POESIA | Barbara Pumhösel
17. März 2021 - 31. März 2021
Veranstaltung Navigation
Wie gewohnt ruft EUNIC (das Netzwerk der europäischen Kulturinstitute in Rom) anlässlich des „Welttags der Lyrik“ DichterInnen aus den verschiedenen Ländern auf, ihre Verse in Originalsprache vorzutragen. Die diesjährige Lesung wird ausschließlich digital ablaufen: In der Woche von 14. bis 20. März werden die Videoreadings mit italienischer Übersetzung täglich über Facebook übertragen, mit Einführungen durch Marco Dotti (Università di Pavia). Am 21. März folgt dann ein gemeinsames Video aller teilnehmenden Dichter, sie widmen je einen Beitrag Dante Alighieri, der heuer vor 700 Jahren verstorben ist.
Österreich wird durch Barbara Pumhösel vertreten, mit Auszügen aus ihren Gedichtbänden DAS Ü IN GLÜCK UND FLÜGEL (in: Ausgewählte Lyrik Podium Porträt, Wien 2019), aus DAMMAR. Literaturedition Niederösterreich (St. Pölten, 2013) und aus UNGRAS IM PARADIES Gedichte (Edition Thurnhof, Horn 2019), die von der Autorin selbst ins Italienische übersetzt wurden.
Broschüre online (erstellt mit Unterstützung der FUIS)
Hommage an Dante:
Barbara Pumhösel, geb. 1959 in Neustift bei Scheibbs, Niederösterreich. Studium (Romanistik/ Ethnologie) in Wien, Orléans und Florenz. Lebt, schreibt und übersetzt in Italien (Arnotal) und Niederösterreich (Erlauftal). Langjährige Tätigkeit in der Leseförderung. Außerdem Lektoratsarbeit und Leitung von Lyrikwerkstätten für Kinder, Jugendliche und Erwachsene. Mitglied des Literaturkreises PODIUM, der IG AutorInnen und der Compagnia delle poete. Poetry Fellow der Bogliasco Foundation, Genua. Veröffentlichung von Lyrik und Prosa in Zeitschriften und Anthologien. Zahlreiche Kinderbücher in italienischer Sprache (mit Übersetzungen ins Rumänische, Griechische, Türkische, Chinesische und einer Neuerscheinung in Brasilien). Prosatexte in Zeitschriften und Anthologien, Übersetzungsarbeiten. 2018 erscheint bei Launenweber in Köln B. Pumhösels Übersetzung von Malanotte. Stimmen in der Nacht der sizilianischen Autorin Marilina Giaquinta; 2019 die Übersetzung Malacqua von Nicola Pugliese (beide Launenweber Köln). Preise, u. a. Anerkennungspreis für Literatur des Landes Niederösterreich 2011, Premio Pippi 2012 (Bologna) und Premio Arcipelago itaca 2016 (Lyrikpreis). Zuletzt erschienen: Die Distanz der Ufer. Langgedicht. Limbus Verlag. Innsbruck 2019 und Ungras im Paradies. Edition Thurnhof. Horn 2019 (mit Bildern von Rainer Wolf).
Interview mit der Autorin, veröffentlicht in der Onlinezeitschrift Poesia del Nostro Tempo: https://poesiadelnostrotempo.it/intervista-a-barbara-pumhoesel/