Die Übersetzung im Dienst der Geschichtsschreibung: Das Projekt Tracce di Memoria
Die Übersetzung im Dienst der Geschichtsschreibung: Das Projekt Tracce di Memoria
6. Dezember 2024 | 16:00
Link streaming nel testo
Veranstaltung Navigation
Dal sito dell’università:
Il seminario a cura di Fabio Proia, Ricercatore dell’Università degli Studi Internazionali di Roma, intende mettere in luce il contributo dell’attività traduttiva alla storiografia, con un’attenzione particolare al genere dei diari e dei rapporti di guerra e presentare, quale esempio di buona prassi, il lavoro di traduzione legato al progetto Tracce di memoria. Il lavoro svolto ha prodotto la versione italiana del rapporto giornaliero redatto, tra il 20 maggio e il 5 settembre 1915, da uomini della 54ª Mezza brigata austriaca impegnata sulla linea difensiva del passo del Tonale.
Intervengono
Teresa Indjein, Direttrice del Forum Austriaco di Cultura
Isabella Valentini, Ricercatrice di Storia contemporanea, UNINT
Michele Ravizza, autore del libro Tracce di memoria. La Grande Guerra in Montozzo, Tonale e Presena
Il team delle traduttrici:
Francesca Balla
Angelica Candido
Giulia Claudia Cesarotti
Valentina Cilvanni
Chiara Lupi
Link streaming: https://unint-eu.zoom.us/j/87524558265pwd=m5TZyqGUaIbwlJyKNIefBLzwviW0Fb.1#success
Informazione evento:
www.unint.eu/eventi/la-traduzione-al-servizio-della-storiografia-il-progetto-tracce-di-memoria/